Identificar
Identify
Reconocer las obras existentes y situarlas en el mapa cultural dominicano.
Recognize existing works and place them within the Dominican cultural map.

Museo Dominicano de Escultura al Aire Libre
Dominican Museum of Open-Air Sculpture
Estamos iniciando el gran archivo e inventario ciudadano de la escultura y el arte público de la República Dominicana.
We are beginning the creation of a national citizen archive and inventory of sculpture and public art throughout the Dominican Republic.
MUDÉAL quiere documentar esculturas, monumentos, estatuas, murales escultóricos y cualquier manifestación artística instalada en espacios públicos: calles, barrios, plazas, parques, carreteras, malecones, universidades, edificios públicos o lugares cotidianos de tránsito.
MUDÉAL seeks to document sculptures, monuments, statues, sculptural murals and any artistic manifestation installed in public spaces: streets, neighborhoods, squares, parks, roads, seafronts, universities, public buildings and everyday places of transit.
Reconocer las obras existentes y situarlas en el mapa cultural dominicano.
Recognize existing works and place them within the Dominican cultural map.
Reunir imágenes, ubicación, autoría conocida, estado de conservación y memoria oral.
Collect images, location, known authorship, conservation status and local memory.
Contribuir a la valoración del patrimonio urbano y artístico al aire libre.
Contribute to the appreciation of open-air urban and artistic heritage.
La colección visual irá creciendo con fotografías ciudadanas y nuevas obras documentadas en Santo Domingo y en todo el país.
The visual collection will grow with citizen photographs and newly documented works from Santo Domingo and across the country.






Invitamos a toda la ciudadanía a colaborar enviando fotografías e información de las obras existentes en su zona. No hace falta ser especialista: basta con mirar el entorno y ayudar a documentarlo.
We invite citizens to collaborate by sending photographs and information about public artworks in their area. No specialist knowledge is required: simply observe your surroundings and help document them.
La Fundación MUDÉAL invita a sus miembros observadores, colaboradores ciudadanos, estudiantes, artistas, docentes, vecinos y amantes de la cultura a participar en la creación del Inventario General de Escultura al Aire Libre y Arte Público de la República Dominicana.
The MUDÉAL Foundation invites its observers, citizen collaborators, students, artists, teachers, neighbors and culture lovers to participate in the creation of the General Inventory of Open-Air Sculpture and Public Art of the Dominican Republic.
El 31 de mayo de 2026 se realizó en Mazarrón, Murcia, España, una primera ruta fotográfica de esculturas, monumentos e instalaciones públicas. En pocas horas pudieron documentarse obras muy distintas: piezas con autoría conocida, obras sin placa, elementos vandalizados, monumentos religiosos, un obelisco parcialmente oculto, un miliario romano, barcos fenicios monumentales y objetos reales convertidos en memoria pública.
On May 31, 2026, a first photographic route of sculptures, monuments and public installations was carried out in Mazarrón, Murcia, Spain. In just a few hours, very different works were documented: pieces with known authorship, works without plaques, vandalized elements, religious monuments, a partially hidden obelisk, a Roman milestone, monumental Phoenician boats and real objects transformed into public memory.
Cada pueblo, barrio, avenida, plaza, parque, malecón o carretera puede contener piezas valiosas para la memoria común. También importan las obras deterioradas, ocultas, sin placa o que nadie parece saber explicar: precisamente por eso deben ser fotografiadas y registradas.
Every town, neighborhood, avenue, square, park, seafront or road may contain valuable pieces of shared memory. Deteriorated, hidden, unmarked or unexplained works also matter: that is precisely why they should be photographed and recorded.
Cuando encuentres una escultura, estatua, busto, monumento, mural, fuente artística, relieve, placa conmemorativa, objeto histórico instalado en espacio público o cualquier manifestación de arte al aire libre, envíanos una pequeña serie de fotografías y algunos datos básicos.
When you find a sculpture, statue, bust, monument, mural, artistic fountain, relief, commemorative plaque, historical object installed in public space or any open-air artistic manifestation, send us a small series of photographs and some basic information.
Esta sección reunirá progresivamente la información institucional, normativa, reglamentaria y documental de la Fundación MUDÉAL. Por el momento, se presenta una síntesis prudente mientras concluye el proceso constitutivo y de incorporación.
This section will progressively gather the institutional, regulatory and documentary information of the MUDÉAL Foundation. For now, it presents a prudent summary while the incorporation process is completed.
La Fundación MUDÉAL se proyecta como entidad cultural, educativa, patrimonial, ciudadana, independiente, plural y sin fines de lucro, destinada a promover el Museo Dominicano de Escultura al Aire Libre como archivo ciudadano, inventario nacional y red museográfica abierta.
The MUDÉAL Foundation is conceived as a cultural, educational, heritage-based, citizen, independent, plural and non-profit entity, aimed at promoting the Dominican Museum of Open-Air Sculpture as a citizen archive, national inventory and open museographic network.
Los estatutos, reglamentos internos, políticas de participación ciudadana, uso de imágenes, protección de datos, transparencia y acuerdos institucionales se publicarán cuando sean aprobados en su versión definitiva y resulte procedente su difusión.
The bylaws, internal regulations, citizen participation policies, image use rules, data protection, transparency policies and institutional agreements will be published once approved in final form and when disclosure is appropriate.
Las fotografías, vídeos, textos, ubicaciones y demás materiales remitidos por observadores o colaboradores estarán sujetos a autorización expresa de uso, archivo, reproducción, edición razonable y comunicación pública para fines culturales, educativos, documentales y no lucrativos.
Photographs, videos, texts, locations and other materials submitted by observers or collaborators will be subject to express authorization for use, archiving, reproduction, reasonable editing and public communication for cultural, educational, documentary and non-profit purposes.
Esta página podrá actualizarse para incorporar avisos legales, políticas de privacidad, formularios de autorización, reglamentos de observadores, estatutos definitivos y acuerdos de colaboración que aprueben los órganos competentes de la Fundación.
This page may be updated to include legal notices, privacy policies, authorization forms, observer regulations, final bylaws and collaboration agreements approved by the competent bodies of the Foundation.
Texto completo de los Estatutos Sociales de la Fundación MUDÉAL, en versión borrador de trabajo para estudio, consenso y aprobación institucional. Su publicación tiene finalidad informativa y de transparencia.
Full text of the Bylaws of the MUDÉAL Foundation, in working-draft form for study, consensus and institutional approval. Publication is for informational and transparency purposes.
Cada imagen ayuda a preservar nuestra memoria cultural y nuestro patrimonio urbano. MUDÉAL está en construcción y pronto presentará nuevas herramientas para colaborar, consultar y ampliar este archivo ciudadano.
Every image helps preserve our cultural memory and urban heritage. MUDÉAL is under construction and will soon present new tools to collaborate, consult and expand this citizen archive.